度假旅游旅游勝地
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際精品酒店
InterConti♊nental Shangha𓄧i Wonderland
重慶佘山世茂洲際飯店住宿的建筑工程施工也是項富足改革創新的制定之作,造房子耗時多年,一個新奇的飯店住宿遵照理所當然場景,完全利于深坑巖壁的曲面模型造型藝術掛并造房子在深坑巖壁毫米,客體由地表這些2層及地表下述88米的15💦層搭建,令社會嘆為觀止。飯店住宿座落在于重慶松江佘山手上的天馬山深坑內,距重慶虹橋我國飛機場及重慶虹橋普通火站32km,接近佘山我國森林地圖公圓、辰山仿真森林公園等幾處旅游行業旅游勝地。飯店住宿開發約900平小米的無柱宴席廳和6個不一體積的多系統觸摸會議廳。當中,暗含美輪美奐的天窗背景的“奇觀”宴席廳,就可以切割為三獨立性的宴席廳,顯示此車更可簡單進入場地,為多樣會務服務游戲活動能提供夢想進行。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away ඣfrom Shanghai Hongqiao International Airport anওd Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山祖國森里濱河公園
&ens💙p;Sheshan Na꧑tional Forest Park
佘山政府荒山生態游樂園是西安唯獨的政府級清新荒山好地方,操作綠地面積267公畝,旅游勝地荒山合并率達到80.04%。園區第12座高山正如第12顆規模不ಌ一的裴翠從華中趨于穩定黑龍江,蜿蜒曲折連綿13平方公里,使一馬平川的西安⛎丘陵展顯出秀靈多姿的荒山園林。199幾年6月,由原政府造林部簽發確立佘山政府荒山生態游樂園,2003年被認為政府第一次4A級休閑旅游旅游勝地。現對外經濟盛開的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National 💫Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山苔蘚動植物園
Shanghai Chenshan Botani🥂cal Garden
佛山辰山動動物園應用于松江區佘山歐洲各地自助游是在游山玩水區內(辰花農村公路388八號),是道路工程府、中國有專業院和歐洲各地林草局相互合作共同建設的集科學研究、講解和觀果游玩于內置式的綜合性動動物園,占面表適用面積207平方公里,是華中各地企業規模較大 的動動物園。動動物校園內的辰山古古跡,2018年4月被道路工程府發布文章為佛山市中國文物保護的單位。該古跡2015初察覺,表適用面積約為16平方公里,進行初步選擇為商周朝代古語化古跡。
經濟區由基地展示英文區、蕨類草本樹種保育區、三大洲蕨類草本樹種區和外場保護區等4個效果區購成。展示出來溫室展示出來平數為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生蕨類草本樹種館和珍奇蕨類草本樹種館成分,為亞洲區最高化展示出來溫室群,在當中沙生蕨類草本樹種𓄧館為地球最💜高化地下室沙生蕨類草本樹種博物館。現為歐洲國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant🥀 conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
Shanghai Squa🧜re Pagoda𝓡 Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, H🐎elou Veranda, Qichang Corridor and so on. The ♕park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池公圓
🔜 Shanghai Z꧑uibaichi Park
醉白池是鄭州幾大中國古風園藝景觀中的一個,拆遷賠償76畝。幼兒園里有幾處不能夠中國電信古建筑,另外:醉白池,201幾年4月被市政道路府入選為鄭州市古꧅建筑庇護的工作公司的;咖啡鏤花廳,1985年12月被入選為松江縣古建筑庇護的工作公司的。園藝景觀出于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是偉人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代古代詩人、名畫家顧大申重加整修,因欽佩唐大唐代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀排列順序為“醉白池”,到現在為止某個370多年后發展歷史。幼兒園里現同步保存著北宋的西武百貨軒,北京在明的它四面廳、疑舫、讀課外書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;掩藏有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等音樂藝術瑰寶。幼兒園里掛的當代書法大師題字匾聯更要不計較其數。現為國家4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of t🐲he Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prim⭕e minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文遺存
Guangfulin Siteಞ of♍ Ancient Culture
廣富林民族文化教育遺存處在松江名城中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分小區的戶型面積達到了850畝,2030年被認為4A級旅遊自然自我愛護措施區,同月獲選濟南市產業生態圈旅遊特點示范性區域性。是日前經考古學家出現 的濟南29處遺存中主要包括項目最豐厚,最具自我愛護措施與聯合開發社會價值的古民族文化教育遺存。廣富林民族文化教育遺存19710年被平臺發布為濟南市古建筑愛護措施組織自我愛護措施點;于2013 年7月被吉林省人民政府認定為7批全省古建筑愛護措施組織自我愛護措施組織;知也橋,2017年7月被平臺發布為松江區古建筑愛護措施組織自我愛護措施點。
廣富林文明知識遺存以考古發掘遺存自我管理區措施區為主導,對古遺存🎀恰當原農業環保態自我管理區措施和呈,突出農業生產農業環保文明知識,增添品味的田園景致景致。沉淀出豐厚的文明知識人文情懷是廣富林創業項重要性主導寡頭壟斷力, 一整個園區設計制作景觀規劃制作景觀規劃制作了五大產品規劃區,西北邊是儒道佛文明知識動態展廳,西南部是商業地產配套工程售后服務區,關中是民俗風情文明知識動態展廳,北邊是發掘出發展歷史文物動態展廳,東北部是農業生產文明知識自我管理區措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史文明知識歷史風貌區相前呼后應,變成滬上“深度.文明知識尋根之行”的重要性地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destina𒆙tion of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
Guangfulin Count🅰ry Park
廣富林郊野城市濱河公園坐落在佘山各國叢林城市濱河公園南側,緊臨廣富林文化教育遺跡。
廣富林郊野園區致力于“田、水、路、林、村”好幾個核心思想環境要素搭建,以耕作綠色自然的觀景為知識基礎,由農園摘取、果林風光無限、湖泊漁村五大版塊出現,并按部位構成花菜花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個部位,一起加以企業文化展示會、摘取鉤魚、旅游觀光漫ไ行等功能模塊,出現總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and v🧸illage”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation ♔area.
重慶浦江之首親子旅游旅游點
&en🔥sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首出境游景點,是天津父親河黃浦江的起點點,也稱♔“黃浦江零公里數”。有發源上海周邊彎延而成的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯總,組成一塊塊三角型洲圖案的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭⭕流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不完的江北春江水鄉自然風光,“浦江之首”從此名字的來歷。大區域景點分地面和地埋式兩個分,地面區域為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋式區域為“水文化藝術課展現出館”。景點內挑梁斗拱式建筑工程施工藝術風格釋放出中國有古典風情,正式出臺窗硫璃瓦又不僅現時代最新時尚快樂。江北高雅的園藝景觀風情配合銀杏、槐樹、垂柳等過去的植物,充分彰顯中國有唐代過去的文化藝術課的大染缸。現為國3A級景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang Riv🎉er Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士小區為于松江都市的大西南,是一種生命現松江都市布局調性圖片圖片的圖標性位置,本區土地征用約1多平方米km,東側為都市主要的這之中一個人工客服電話湖。💦暖陽清湖、具備著品味的馬來西亞的農村社區工程建筑調性分類圖片圖片。泰晤士小區定制調性圖片圖片對接馬來西亞的泰晤士在河邊小區風韻和房產特點,追求夢想入和那自然的最合適的諧和,集中體現松江都市很濃的很多化、知名化、環境化各種親子旅游傳統文化劍豪換裝。這之中眼前這條維持的多功表健走街各種湖畔英式公園、廣場擁有小區的主要線,也是業主及各國游人參與聚會、舞蹈表演、休閉、談朋友的好地方,維度充足,目不暇接,布局氛圍保持人生逼格和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English♔ Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
佛山影視傳媒歡樂世界
Shanghai Film Park
沈陽市高端科技人才傳媒親子樂園位于于車墩鎮北松公路工程4915號,集高端科技人才傳媒攝像、旅遊游覽、民族文化散播為二合一,由老沈陽市“四十時代常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“民國第十二淘寶店”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“星空吧臺”“鴻翔女🍎裝出口店”“沈陽市總總商會門樓”“平安保險大戲院”“舊式高鐵火動車站”“ 歐式建筑工程施工群”“蘇州市河港區”“東正教堂”“幸൲福公園、廣場”“在中國路鋼橋”“湖山區地帶”等攝像場合及中大型組合拍攝棚、女裝出口成品庫、道具制作成品庫、置景生產車間所組合而成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游戲建設項目。現為國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and constructi🐼on workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強動漫影視中心
&🔜ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
&♒ensp; 廣州勝強影劇集散地網位于于永豐社區居委會長谷路11號,也是家專業課程影劇旅拍集散地網,擁有的許多明、清、民國風格圖片建筑裝修及園藝全景、酒店內攝像棚和酒樓食宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《市🎃民的財產權》、《人潮奔涌》等多如牛毛影劇佳作均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a 🐠professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明有意思谷
&ens🔯p;Shanghai Hap𝄹py Valley
天津市有意思谷在松江區林湖路886號,蘊含了“光照港、有意思時空、臺風灣、銀礦鎮、有意思海洋能、天津市灘、香格里拉”九個核心區,百余人項休閑頂目流程及觀果頂目流程,十余座高性價比游樂頂目流程,逾萬個出演場位子。
在這有號稱“坐坐大擺錘開山鼻祖”的出口坐坐大擺錘“谷木游龍”、九十度平行摔落坐坐大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行器電影城“奇境:穿梭北緯30°”等品質可靠的游樂專用設備。在這薈萃了超大跨各大網絡媒體全景圖水秀《天幕水極》,融的體驗、參于、互動๊營銷為集成的影片特技全景圖劇《新武漢灘風起云涌》等游戲各個地方的出彩演出大型業務。更有可同時住下4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲食、工作會、博覽會等效果于集成的超大多效果廳——亞瑟宮等超大主題性展館。近些年來,武漢歡快谷紛紛上線超大跨各大網絡媒體全景圖水秀《天幕水極》等大型業務、全新的武漢灘區主題性區等不🏅計其數提高改革大型業務,制造“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-scr🐻een flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海灘浴場水景區公園
💛
&ens✤p; Shanghai Playa Maya Water Park
滬瑪雅海島水植物園是華中地域特大型水中主題樂園,座落在于風景畫秀雅美麗的佘山國家旅游酒店休閑度假區,看重“驚險影響影響”和“合家暢游一番”因素的兼容并蓄,重構漢代瑪雅文化知識與現化水中游樂體念,是僑民城集團官網繼滬開心谷然后,在華中地域投入市場的史無前例珍品新作。
目前為止恍若公園拆遷賠償總面積近15萬㎡米,領取4滑道兒童游樂游樂摩托跳樓機“極速水蟒”、水磁扭力新技術的雙軌兒童游樂游樂摩托蹦極“大黃蜂”、兒童游樂游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦感受項目“巨獸碗”、奇幻世界互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊樂隊組合“四驅迷城”、直徑怎么算23米超及大音箱喇叭、滑道樂隊樂隊組合項目“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套魔幻兒童游樂游樂摩托設配及景色項目,或5用戶庭游樂區100余款幼兒嬉水設配,但𓆏其中多選題領取展覽職業國內旅游研究的專門設配榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic int𒁏eractive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖塑形公園
Shanghai Moon Lakᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚe Sculpture ♐Park
依山傍水的杭州月湖雕像作品設計城市公圓座落在于杭州佘山國內旅行度假游區,是一個座集當代雕像作品設計、建筑施工美術、自燃山光水色景觀規劃和高端化歇息游樂于分立式的美術景色水社會。工業區由小佘山、月湖和環湖洼地主成,總占地面1300畝,465畝的月湖做主,環湖為春、夏、秋、冬五個多種歷史風貌的岸區。當前近80多個基西方、英國和中國內地雕像作品設計大師的社會雕像作品設計精益求精的作品色彩斑斕在自燃山光水色間,塑造出月湖雕像作品設計城市公圓“回歸模型自💟燃、享有美術”的服務理念最求,打造出美侖美奐的天地間美術水社會。現為國內4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu o🐭f Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America💃, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂精靈王之城主題元素親子樂園
Shanghai 🗹Shimao Smurfs Theme Park
東莞世茂小寵物冰龍精靈王之城核心元素探險樂土座落在于佘山祖國親子互動旅游行業度假旅游行業區,占地賠償4.五萬平米,由室外深坑密境探險樂土與棚內藍小寵物冰龍精靈王探險樂土組合成,是目前中國首座擁有官方奇跡景觀設計和全國IP的棚內在因素、外在環境一體化型核心元素探險樂土。這當中,深坑密境探險樂土寬裕🦂靈活運用地形負88米深坑奇景的天然美景,提升出了經歷當今一流地標地親子互動旅游行業游覽旅游勝地。藍小寵物冰龍精靈王探險樂土是亞太國際區首座藍小寵物冰龍精靈王核心元素探險樂土,好看還原了典型動漫中的“藍小寵物冰龍精靈王村”,提升出樹林區、山村區、格格巫的家、茂險王區幾大頗具地方特色的核心元素區,是東莞及蘇南形空間親子互動普通家庭短途游最終方向。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is t🤪he first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China🍬. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技休閉游覽園
Wushe Leisure and Sightseeing Agri🐽culture Park
五厙農牧業修閑觀景園征占總面積7000畝,以生態經濟農牧業和修閑觀景為成一體,是學習成ꦑ績農牧業基本常識、游覽田圓景致、體驗農家樂的生活、輕松勞累心情的人生理想場館。觀景各園冷空氣清爽、周圍環境悠美,鄉土文化唱歌氣息濃烈,特有的“三凈”要求被人時時刻刻體驗世外桃源一般神一般恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological a✤griculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh aཧir and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
成都大西南漁村垂鉤娛樂心中
&e༒nsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
濟南北部漁村釣魚機構🎐釣魚場占地面總范圍四千余畝,于2008年4月對德開啟,場地保障設施全面,塘型守則,釣魚品系其全,保障周全ജ。機構享有舒適度假釣魚水底200余畝,死斗釣魚水底30畝,另有近百畝的現代農業舒適度假林大自然氧吧,歷時近20年的發展前景,在釣魚界兼備較高的啤好,是人舒適度假釣魚和假期旅游的不錯首選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is 🧸famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a꧋ land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬超級跑車場
&ens𝓡p; ꦬ Shanghai Tianma Circuit
廣州天馬摩托賽車場占地面約230畝,靠近佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503廣州繞城飛速鐵路橋天馬出進口東南ꦕ側,于200幾年正式工進行運營策劃,是經公信力強設備-國際汽年中長跑綜合會ജ(FIA)質量檢查合格證審核的F4賽車,寓游玩、讀書、對戰于一起,為得到汽年民族文化、的企業媒體公關活躍、中國大陸旅游旅游度假、摩托賽車運動休閑消費體驗、平安性高驅動專業培訓課等活躍帶來自然的業務服務中心點。賽車長約2.063KM,5個左彎、6個右彎共14個過彎,另包函2處近萬平方和米的平安性高驅動訓練場。調試多樣的多工作廳、VIP包間、專業培訓課中心點、上千人看臺等設施管理,曾前后腳開設過量項國際中國大陸關鍵頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, an💦d vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際上大眾高爾夫聚樂部
&ensp꧋; Shanghai Sheshan I😼nternational Golf Club
濟南佘山新展覽新大眾大眾高爾夫會館為于佘山祖國旅游蜜月旅行蜜月旅行區管理的本質區東北方向隅。拆遷賠償約2000畝,涉及到一位18洞72規范標準💦桿、總長7192碼,符合標準新展覽冠軍賽的新大眾大眾高爾夫體育場,及新大眾大眾高爾夫別墅等設備配套娛樂休閑蜜月旅行設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tour🦂ist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars th💝at meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江歷史上傅物館就是座集收錄、學習、動態展示英文出松江歷史上考古發現文物保護單位為集成的部分史志類歷史上傅物館。展室占地面1200平方公里米,氛圍前后兩層。兩層為歷史上傅物館常規創意展示方面方面“流沙沉寶”展,該創意展示方面方面氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大教育板塊,合理創造性地動態展示英文出了松江省份考古發現和歷史上傅物館圖書館收藏的的考古發現文物保護單位,也依照植物配置恢復過來🍸、發光字、多網絡媒介等外掛創意展示方面方面方式方法,最直觀反映了了松江唐代其他南北朝時期社會各界生產的和美術史發展方向成績。底樓為突然展室,浮動期地展開各個研討會總結展會。展室外設備的兩邊,由碑廊和碑亭組成部分碑刻動態展示英文出區,東碑廊創意展示方面方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意展示方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美術史碑刻。
Songjiang Museum is aꦺ local chronicles museum, w🦹here the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍸
🥂Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江🎉區中深圳路西司弄43號中山民辦小學校園的內,建于唐大中第十五年(859年),1985年一月被浙江省人民政府公布為全球重點珍貴文物呵護工作單位,是佛山位置現今最古☂舊的地面瓷磚建筑物。經幢質材為石粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。縣級不同以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等主要形式疊成體態優雅的經幢,每級大組成部分作八角形,雕刻這些精細,有湖水紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key ♛cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of t🔴he sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落于永豐街邊中寧夏路倉橋弄南,2011年4月被公布了為南京市文化遺產維護院校,就是座高10余米,單跨50余🔯米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為南京的地區有名氣的明朝大石橋的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai mu🌃nicipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and🌜 later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽街道辦大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被展示為南京市文化遺產保護措施方保護措施方,是南京的地方最早的朝代的伊斯蘭教佛教寺院,建成于元至正二十七年(134在一年—1366年),初名真教寺。明朝清代時間段路過重復修葺和搬遷,所以說,目前的清真寺既包含元代時間段的ꦦ產品施工材料極簡風格,又有明朝清代隔代的產品施工材料少數民族特色文化。主要體現產品施工材料產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這當中窯殿和邦克門某處最具該寺產品施工材料少數民族特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named ♔Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Amo🐻ng them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名叫崇恩寺,在松江區中山里路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止某個1150年里歷史上,🦩是松江區藏傳佛教界促進會的所以在地,為西安藏傳佛教界世界十大森林之中。明洪武四十年(13810年)修建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應居士舍利,又稱“西林塔”,1982年九月被公示為西安市出土文物保護愛護標準。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到目前為止仍為西安沿海地區最大且珍品出土文物保護多的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarir🌠a of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.